舍涅篇Chapitre19。舍涅的意义
人呢?!凯撒从屋内冲出来,抓住院落门口一名士兵的衣领,咆哮道:人去哪儿了?!
我、我们一直守在这里,真的没有看、看到那位夫人出来士兵被暴怒的凯撒吓得两股战战。
这么大个人就在你们眼皮子底下消失了?!凯撒把那名可怜的士兵甩在篱笆上,噌地拔出了腰间的佩剑。那士兵登时双腿发软,跪倒在地上痛哭流涕,其他负责把守的士兵也都跪成了一片,低着头连大气也不敢出。
凯撒咬咬牙,一抬手砍碎了木制的篱笆,恨声道:军需已经备好,现在全军出发,去追高卢人!
三日之后,押后的辎重部队也已离开,阿瓦利肯终于沉寂了下来,再次归属于曾经活生生居住于此的四万亡魂。次日清晨,那早已空空荡荡的石砖房内的泥土地里悄悄钻出一枚绿芽,瞬息之间抽条生长成了一棵带着锯齿状树叶的小树,最后竟逐渐扭曲成了女人模样。
舍涅长长地舒了一口气,对着无人的门口轻声道:没想到吧?大德鲁伊就是舍涅(橡树)啊。
这一次变回原形耗尽了自己的全部力量,舍涅无奈地摸了摸自己头顶上原来生长着橡树角的地方,那里现在空空如也,只剩下一头柔顺的卷发。这种和人类女人没什么区别的样子倒是方便自己隐藏身份了舍涅有些黯然又有些庆幸地想着,施施然走出已经空无一人的阿瓦利肯。
她不知道该去往何处。她的家在每一片森林里,可是现在那里是她最害怕的地方。母亲的态度暧昧不清,也许母亲早就知道自己怀有身孕,把她交给凯撒就是等着那个多疑的男人杀死腹中的胎儿。战神祭司的话虽然不知道有几分是真,可是除了母亲,还有谁能想到自己会去森林女神的祭坛呢?
舍涅在旷野上随便找了一个方向,漫无目的地走着,希望找到一座城市只有人烟繁盛的地方才能隐藏她的气息。失去了神力的身体变得虚弱,凹凸不平的地面对她赤裸的双足不再友好。凯撒虽然给她准备了衣服,可是从来没有给过她鞋子,毕竟他从没有考虑过让她离开。
到了傍晚,舍涅的脚步已经开始踉跄,她正为夜晚而担忧的时候,远方的地平线上出现了一辆牛车。她赶紧小步跑过去,毫不犹豫地向人类发出了请求。
你们好。请问你们要去哪里?能不能载我一程?
赶车的人是高卢大地上最常见的老农模样,四五十岁上下的年纪,一头乱蓬蓬的花白的头发,因常年日晒而泛红的脸颊之间顶出一个圆圆的酒糟鼻。牛车上坐了不少人,都好奇地探出头来打量这个孤身在旷野中游荡的年轻女人。也或许是因为孤零零的一个女人看起来完全没有威胁,也或许因为她身上典型的高卢女人装扮,没有人对舍涅表示出敌意或是怀疑。
女士,您好。我们从阿维尔尼的首府戈高维亚来,要去阿莱西亚躲避战火。车夫热情洋溢地跟舍涅打招呼,出于谨慎,他还是问了一句:您怎么一个人在这里?对落单的旅人来说,旷野上的狼可比罗马军团还要危险。
由于面对的一直是不会被谎言欺骗的母亲和没必要欺骗的野兽,舍涅对于自己撒谎的水平不太有自信,于是挑拣着真实的信息回答车夫:我从西边过来,因为怀了男人的孩子,所以被家人赶了出来,只能自谋生路。
一听此言,牛车上众人一片唏嘘,尤其是年长一点的妇人。车夫也忿忿地啐了一口:现在这样的战争时期,还是有拿腔作调的贵族把家里的名声看得比人命还要重要。把像您这样柔弱的女士只身赶出来,就是想任由您在旷野里独自死去,还以为这样不会让他们自己的手上沾染鲜血!快上车吧,我们可以带您去阿莱西亚,您可以到了那里之后再做打算。
贵族吃得饱穿得暖,比日日操心生计的平民有更多的时间来注重虚名,也难怪车夫下意识就认为她是贵族家的女儿。而这样的身份也和舍涅身上做工精细的羊毛衫裙相称。
舍涅道谢之后就攀上了牛车,她艰难地用不真不假的话应付对她嘘寒问暖的人们,身为半神的尊严在不断的搪塞支吾之中消磨瓦解,她好不容易抓住别人话语间的间隙,问出了自己一直想问的问题:你们从戈高维亚过来,可是因为戈高维亚也遭了罗马人的毒手?
恰恰相反!一个披着墨绿色中长披风的中年妇女喜气洋洋地说:前几天,维钦托利将军侦察到了罗马军团的动向,在戈高维亚附近设下了假的军营,在罗马军团进入圈套的时候打了他们一个措手不及,也给戈高维亚的人争取到了转移离开的时间!
罗马军团在阿瓦利肯缩了两个月,肯定是憋坏了,急吼吼地打过来,这回输得可惨啰!一位白发苍苍的老者附和道。
舍涅松了一口气,欣慰地笑了:高卢人的领袖真的很优秀。自己也要更努力一些才行。
那也是多亏了森林女神的庇护啊!维钦托利将军在行动之前带着全军一起向森林女神祈祷,这不,我们第一次打了场这么畅快的胜仗!前面的车夫听到声音,心痒地加入了讨论:全高卢的士兵都知道,森林女神派出了自己的女儿帮助我们,现在她回去向森林女神祈求更大的神迹了,等她回来我们就会彻底胜利的!
舍涅惊异地得知了全军祈祷这个以前从未见过的行为,看来维钦托利麾下的高卢人已经全部皈依了母亲的信仰。维钦托利虽然是母亲忠诚的信徒,可他从不要求自己的士兵遵从同样的信仰,如今这么做舍涅很难不想到可能是为了自己。人们的口耳相传是最不可信的,卓越的功绩可能会淡化,微不足道的小事可能被放大,而那个男人蠢笨而炽热的感情竟然跨越了几百公里的距离,如此纤毫不失地传递到了舍涅的心中。
我跟你们说啊,墨绿披风的妇女兴致勃勃地提起:我以前在戈高维亚的街上亲眼见过神女!
牛车上的大多数是戈高维亚周边的村民,听说这话齐齐羡慕地惊呼,纷纷要求那妇女讲讲神女的模样,唯有舍涅不自然地拢了拢长发,遮住自己大半边脸。那妇女很满意众人的反应,将神女的仪容、风度天上地下地夸了一顿,然后感叹道:神女大人和维钦托利将军站在一起可真是般配啊!
那老者却是有些不高兴了:人家可是神女!你怎么能这么亵渎神明呢!
舍涅垂下头,不小心泄露了自己甜蜜的心情,她微笑着低声道:不妨事
话音一落,她察觉到大家都在用古怪的表情看着自己,连忙找补道:我是说,如果神女大人真如你们说的那样大度,一定不会介意被人讨论。
众人于是点头称是。这是,牛车角落里一位一直没有开口的老妇人把话题拉回了舍涅身上:您的母亲也抛弃了您吗?
舍涅一愣,看着这位只身一人的老妇人,以为自己可能勾起了她的什么伤心事。她柔声道:请用你来称呼我就好了。我的母亲,正是驱逐我的人。
可怜的孩子,老妇人转过头来看向她,棕褐色的头巾之下有一双同样颜色的浑浊的眼睛:如果你不介意的话,到了阿莱西亚就和我一起居住吧,我也是一个人。
非常感谢您的好意,可是我什么都不会做,离了母亲和家族,我一无所有,只怕会成为您的累赘。舍涅犹豫了一下,最终还是拒绝了这个诱人的邀请。
没有了家族,你还有你的一双手啊。只要有了这一双手,人有什么做不到的呢?老妇人宽慰道。
老妇人的话触动了她的心,舍涅也急需一个落脚之处,于是没有再推辞:那我就要打扰您一段时间了。
---------------
法语Chêne,音类舍涅,橡树之意。
https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com www.baquge.ccabxsw.net dingdianshu.com bxwx9.net
kenshu.tw pashuba.com quanshu.la
tlxsw.cc qudushu.net zaidudu.org
duyidu.org baquge.cc kenshuge.cc
qushumi.com xepzw.com 3dllc.net