部长意味深长地耸了耸肩。
柯拉站起身来。
“谢谢您抽时间与我交谈。”
“很高兴认识您,”部长答道,“同时也很高兴,头几步已经显示出您的果断与精明强干。”
部长把柯拉送到门口,告别时再次重申:“不论什么时间,不管上班还是在家,我随时愿意为您效劳。”
一级场长在门口迎接柯拉和翻译——他刚一看见轿车的影子就赶紧跑过来。
他的着装完全与场合相符。半新的天蓝色外衣表明家中丢了东西,而扁平的黑色贝雷帽则向世人昭示,它的主人担有重任。
“您睡得还好吗?”他不容回答又接着说,“我基本上没睡。这不仅仅是可怕,而且是我们部门的耻辱。我们该拿最后的两只龙怎么办?要知道全世界都会嘲笑我们。饲养场被关闭,直至政府下发特别命令,报纸也禁止报道又丢失了一只龙,您知道吗?”
一级场长通过场子间的过道走向办公楼。只有两个场子里还有龙:小可爱侧身躺着,几乎占据了场子里所有闲着的空间,尾巴耷拉在水池里。它友好地看了柯拉一眼,把眼睛眯起未。老寿星在场子里溜达着,闻着尘土里的什么东西。
其余的场子全空了,门也开着。只有一个上着锁,还有警察在那里站岗。
“您和我们一起用餐吗?”留胡子的场长问。
柯拉觉得办公室里烤东西的糊味和洒了的伏特加酒气还没散尽,她费力地压住一阵恶心,礼貌地笑了笑。
“谢谢您,我已经吃过早饭了。”
“我们从早上一直在等您。”
“我们应中手部长的要求去拜见了他,”翻译插嘴说,“他与柯拉女士进行了长时间交谈。”
场长谦恭地咂了咂舌头。
何拉在天眠上了锁的空场子前停下脚步。
“我请求谁也不要进去,就我一个人。”
“翻译呢?”梅里总是在不恰当地时候想起自己的职责。
“翻译在这儿等着并负责监督,别让外人进来。明白吗?”
“明白。”梅里很懊丧,但又不敢坚持。
“您夜里值勤了吗?”柯拉问警察。
“从12点开始。”
“有没有人企图进去……或者,出什么别的事?”
“没人进去。”警察回答。柯拉得出结论:说是说,存在这样的企图。她转向场长。
场长捋着胡子说:“一宗怪事,女士。有个陌生人想通过栅栏钻进场子里,但是警察发现了他的行动,并发出警告。”
“发出警告。”警察确认道,一边撅起嘴唇,似乎想专门为柯拉展示一下这种喊声。柯拉摆了摆手。
“然后怎么样了?”她问。
“没什么。”场长答道。
“请问,能不能从后面,从山洞或者后墙进人场子?”
“那边的门早就钉死了,”场长说,“我今天早上检查过。要是有人想从那儿进来,肯定毫无结果。”
“也就是说,在我之前没有人进去过。”
https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com www.baquge.ccabxsw.net dingdianshu.com bxwx9.net
kenshu.tw pashuba.com quanshu.la
tlxsw.cc qudushu.net zaidudu.org
duyidu.org baquge.cc kenshuge.cc
qushumi.com xepzw.com 3dllc.net