译者注(本书中注释如无特别说明,均为译者注) 【2】 此学校为作者虚构,实际上并不存在,暂音译为琼斯·福尔斯。 【3】 地处美国哥伦比亚区华盛顿。 【4】 柏林顿的昵称。 【5】 美国知名访谈节目,收视率高居榜首,通常为拉里和一位或多位名人面对面谈话,谈话氛围舒适轻松。 【6】 美国俗谚,通常是孩童在赛跑前喊的口号,全句为:“One for the money. Two for the show. Three to make ready. And four to go. ”典出1842年作品《Striking For the ...
无敌天命无敌天命笔趣阁无敌天命青鸾峰上小富则安小富则安笔趣阁小富则安青铜穗捞尸人捞尸人纯洁滴小龙捞尸人笔趣阁捞尸人眼看书醉金盏玖拾陆醉金盏醉金盏笔趣阁绝色生骄沙漠绝色生骄绝色生骄笔趣阁夜无疆免费夜无疆最新夜无疆笔趣阁夜无疆辰东夜无疆辰东小说阮七七陆野的小说以太阮七七陆野的小说笔趣阁阮七七陆野的小说眼看书